德文、德語、法文、法語
English Sentence Loading...
英语句子加载中...
瀏覽模式: 普通 | 列表

神乎其技! 8歲男童「彈舌音」超溜

西班牙文或是德文法文中都會使用到彈舌音,很多人都要苦練才會,高雄卻有一名8歲的小男童,只是看到自己的父親示範過一次彈舌音,就能自己練就了能用彈舌音說話的本領,不只能靈活發出彈舌音,就連英文發音也很標準!


廣告中,許多老外,因為喝了飲料,能發出超長的彈舌音,不過這種彈舌功力,不只外國人能夠這麼溜,台灣這位8歲小男童,舌頭也是超靈活。8歲童彭郁凱:「ㄌㄌㄌㄌㄌ。」

邊走路還彈舌,簡直就把舌頭當樂器一樣,他還能把一句中文句子,全加上彈舌音。8歲童彭郁凱:「我是彭郁凱。」

原來8歲的彭小弟弟,有一天在家看到爸爸親自示範彈舌音,亂學一通,竟然自己也練就一嘴好功夫。8歲童彭郁凱:「我就用ㄌ和ㄖㄖ...(音)。」

彭小弟父親:「ㄌㄌㄌㄌ...,對阿,我會,他就看我弄,他就自己在那裡學。」

彭爸爸說,小弟弟從2歲的時候學識字,先學會的是26個英文字母,到了5歲,彭小弟弟就是英文演講高手,連老師都稱讚他的英文發音很標準,是不是跟靈活的舌頭有關呢?現在家長不排除,之後再讓彭小弟發揮先天擁有的優勢,多學習其他語言。

資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110501/8/2qsa0.html

標籤: 德文

Linda參加第二屆ESL SC2goesFemale(星海女子盃)的總決賽,得世界冠軍,是首次有台灣的女性玩家拿到國際「星海爭霸」比賽第一名,也是這屆唯一代表亞洲的女性選手,可說是台灣電競歷史性的一刻,無疑算是另類的為國爭光!

Linda自今年7月份開始玩《星海爭霸2》線上即時戰略遊戲,拍戲之餘的時間就乖乖在家裡當宅女「練功」;這次比賽,她從台灣凌晨2點開始連線一直競賽到清晨5點半,過程中與超過來自10幾個國家的玩家競技,最後打敗來自捷克的選手順利得到世界冠軍。

↑↓Linda以代號「pikachu」獲得世界冠軍。(圖/海蝶)

這次受邀參加國際級電玩競賽,Linda從前一天晚上就開始閉關練習,因為是半夜比賽,還事先備好咖啡、超涼口香糖提神,她笑說:「比賽時超級緊張,主持人說的語言全是捷克話、德文,還有專人隨時要求我出聲音說話,以證明是我本人在競賽,整個過程非常有趣!」

清晨6點拿到世界第一的同時,Linda立刻打電話給媽媽、經紀人宣布好消息,看見官網上放著「中華台北」的會旗時,她當下感動落淚,但隨後卻因為已經近40小時為闔眼感覺到不適,頻頻乾嘔,雖然沒有獎金,不過她也滿足的表示:「終於拿到世界冠軍,我應該可以隱退了!」


資料來源:news.cts.com.tw/nownews/entertain/201011/201011030600312.html

標籤: 德文

最環保發明 廢棄物變水泥建材

聯合大學副教授張坤森以「廢棄物焚化衍生飛灰重金屬去除法」作品,在2010德國紐倫堡發明展中獲得環保最高獎項,校方今天召開記者會表說明張坤森研究發明過程和成果。

2010年德國紐倫堡發明展剛落幕,台灣代表團獲得團體總冠軍,其中國立聯合大學環境與安全衛生工程學系副教授張坤森的參展作品獲得國際發明人協會頒發環保獎(IFIA ECO),奪下此展最高環保獎項。

張坤森花了8年時間,研究焚化飛灰的重金屬去除方法,歸納出彈性公式,將焚化爐前段鍋爐燃燒產生的原始飛灰和後段的反應飛灰混合,再利用水進行殘餘重金屬物質萃取,然後過濾、乾燥、再研磨,就可以達到無害標準,並且成為水泥原料,進行後續再利用。

張坤森表示,包括台灣在內等多數國家,焚化垃圾所產生的有害飛灰,均以水泥及水拌合固化,然後再將固化物送至掩埋場掩埋,不僅耗費空間、金錢,也潛藏固化物溶出污染土壤及地下水的風險。

張坤森指出,一般飛灰掩埋費用平均每公噸要新台幣1萬元,他研發出的飛灰重金屬去除法,處理成本每公噸約4000到5000元,以台灣每年垃圾焚化產生的飛灰量高達18萬公噸計算,換個方式就可省去大筆掩埋經費,同時去除重金屬的無害飛灰,也可替代部分水泥原料,達到資源再利用。

5年前,張坤森的研發成果透過聯合大學將技術移轉給民間企業,並取得台灣、美國、中國專利,但由於環保署對於垃圾焚化飛灰再利用的審查程序繁複,直至今年9月才得以向環保署提出再利用技術申請計畫書,審查通過即可正式進行再利用。

張坤森第1次參加發明展,且是1人獨挑大梁,相較於其他台灣攤位不是聘有德文翻譯,就是有多名工作人員協助,形單影隻的張坤森只能靠著不怎麼流利的英文向評審講解原理,他說,評審可能覺得自己態度誠懇,又符合他們最在意的環保概念,所以贏得他們的青睞。

聯合大學指出,學校老師載譽歸國,帶回來的不只是榮耀,還有對世代子孫的環保貢獻,以往學術界高深研究欠缺對社會提出解釋,進而吸引民間企業投資參與,非常可惜,希望透過張坤森的研究,積極推廣產學合作,廣泛運用在實務面。

張坤森說,身為老師,他盡力而為,對於這次在紐倫堡發明展中光榮獲獎,他說「高興不會太久,研究之路仍要繼續走下去」。

資料來源:news.cts.com.tw/cna/society/201011/201011090605408.html

標籤: 德文

監控外媒走回頭路 中國自損形象

德文媒體連日評論中國「茉莉花革命」對外籍記者的打壓。「南德日報」明確點出,由於經濟成長與社會不公的同步發展,讓中國領導階層懼怕茉莉花革命,也懼怕自己的人民。「每日鏡報」報導中國正動用打手來對付有關任何茉莉花革命的報導,像是德國某電視台駐京記者阿德爾哈特(Adelhardt)就受到公安部門跟蹤,其他在上海的外國記者上週末也被拘留。


北京動用打手 監控恐嚇外媒


德國外長威斯特韋勒再次批評中國政府阻撓記者工作,控制新聞自由。德媒批評中國自損國際形象,不斷恐嚇新聞記者,自己製造負面新聞。北京粗暴對待外國記者的作法,完全暴露了警察國家的醜陋面目。德國駐華記者抱怨,現在所有在中國的遊行集會,外籍記者都要有警察批准才能前往現場。北京和上海更有許多熱鬧市井都刻意對外國記者封鎖,中國當局威脅,只要有人違背規定,就立刻驅逐出境,連外籍記者的房東與中國友人都受到威脅。


瑞士德文媒體「新蘇黎世報」報導說,之前北京著名的王府井商街有三名外籍記者受傷,是由高層組織的「打手小組」出手攻擊。有記者的臉部受到嚴重踢傷,所帶設施也被毀。連「南德日報」都報導,王府井商業街事件之後,包括該報在內的幾乎所有外籍駐京媒體,都接到警方的威脅電話,說去王府井會有麻煩,沒人可擔保記者安全。此舉極度荒唐,因為有兩千萬居民的首都北京,外國記者居然禁止進入人潮洶湧的購物街。


西方駐華記者的處境在中國管控下日益艱辛。德國「明鏡周刊」報導,茉莉花革命讓北京大驚,調派大批警力對付外媒,像是北京跟上海公共場所週末清場,卻禁止外媒報導,外媒一有舉動就被逮捕,或遭到攻擊。


據非官方統計資料,中國去年出現十八萬次民眾抗爭,這個數字是五年前的兩倍。中國高層過度抵抗阿拉伯國家人民革命的延伸效應,顯示中國領導階層的傲慢和缺乏自信。德通社報導,中國人大常委會表示,中國拒絕西方模式的政治改革,中國永遠都不會實施多黨制或動搖共黨權力,包括兩院制議會或立法、行政和司法三權分立原則,中國只會強化中共一黨獨大下的法制,這種獨裁論調讓西方國家相當反胃。



資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110314/78/2nzox.html

標籤: 德文

真人真事改編 《銀娜的旅程》作者訪台

一個7歲的中國女孩在二次大戰時隻身到了納粹德國,卻再度因戰火輾轉到瑞士,最後於25歲來到台灣,竟成為一個完全不會講中文的德國人了!德國漢學家洪素珊(Susanne Hornfeck)20幾年前來到台灣,在台大結識了當時已60幾歲只會講德文的中國老師蕭亞麟,被她的戲劇性人生所吸引,寫成德文小說《銀娜的旅程》,而中文版則由故事主人翁銀娜(蕭亞麟)的女兒馬佑真翻譯,在台出版。洪素珊將於近日訪台,與「銀娜」的女兒現身說法。


去年由左岸出版社出版《銀娜的旅程:一個中國小女孩在納粹德國的故事》一書,講述一位中國女孩受到中日戰爭以及德國納粹統治之後的造化弄人,最後輾轉來到台灣的真實故事。該書作者洪素珊將應德國在台協會之邀與該書譯者馬佑真訪台,舉行座談會與演講,講述這個中國小女孩在第二次世界大戰期間的親身經歷,也呈現了人在歷史、戰爭的巨輪中,不但無能為力,離散也不曾止息。


洪素珊現居德國南部慕尼黑市近郊,是德國文學博士也是漢語學家,譯作多次獲獎,她曾經與人合譯過楊牧詩集《和棋》,也譯介張愛玲、沈從文、林海音、哈金與張大春等多位名家作品到德語世界。1989年至1994年,德國學術交流協會(DAAD)派她至台灣大學外文系擔任客座講師。在台任教期間,洪素珊認識了這本書中的主人翁陳銀娜(化名),開始將這個故事撰寫下來。


這次作者洪素珊與譯者馬佑真訪台,展開駐校朗讀與座談會,她當年在台大德文系所教過的學生與同事也將共聚一堂,重溫往日在台灣的教書時光。洪素珊將到台北德國學校文林校區、景美女中、中山女中以及高雄文藻外語學院展開朗讀與座談會,也將在台北愛樂暨梅哲音樂文化館舉辦座談會。



資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110405/78/2p9kj.html

標籤: 德文

繁星名校少 花蓮錄取119人 6人上台大

〔自由時報記者花孟璟/花蓮報導〕大學繁星推薦入學昨天放榜,花蓮區包括花蓮高中、花蓮女中等六所公私立高中,共有一百一十九人錄取,但錄取台灣大學僅六人,花蓮高中教務處認為,雖然繁星計畫表面上錄取名額變多,其實是把學校推薦的名額併入繁星當中,對於偏遠學校錄取台、清、交的提昇沒有明顯助益。


大學繁星計畫今年合併「學校推薦」辦理,改稱「繁星推薦」,錄取名額由去年的兩千多人增加為八千多人,繁星計畫去年花蓮區總錄取廿八人,今年一下子跳到一百一十九人,是去年的三倍多,但增加的主要是私立學校、教育大學的名額,從台大、清大、交大等名校錄取人數來看,往年各校頂多台大錄取一人,今年則略增加為兩人。


廢除學校推薦 難進名校


花蓮高中教務處分析,廢除學校推薦對於偏鄉學校影響很大,改為繁星推薦後,明星大學如台大,有限制在校成績全校前一%的人才能報名,偏鄉學校人數少,以花蓮高中來說,前一%也才四人,都會規模一千人的高中,前一%就有十個人,如果學測成績也不錯,輕易就把偏鄉學生擠掉了。


花蓮高中今年計有廿三人上大學繁星推薦名額,其中國立大學十六人,錄取台大僅一人,比花蓮女中的兩人還少,清華、交大也各一人。


花蓮高中教務主任李運生說,該校今年有九人學測七十級分以上,但只有一人參加繁星計畫,八人不參加繁星,選擇個人申請入學,因為申請入學名額較多,一人又可填六個校系。


花蓮女中廿四人繁星榜上有名,十八人上國立大學,其中語文資優班九人上國立大學,成績不錯,校長陳修平說,女生較擅長文科,語資班著重學生邏輯思考、寫作專題論文的能力,另也加強法文德文日文、英文等第二外語,幫助學生提昇能力。


海星高中成績亮眼


海星高中今年繁星錄取成績直逼花中、花女,有廿二人上榜,其中八名國立大學,台、清、交共錄取四人,台大兩人,清、交各一人,成績不錯。


四維高中繁星錄取廿五人,為花蓮錄取人數最多的學校,其中十三人上國立大學,許多學生國中基測的成績考不上公立高中,三年後都考上前段的大學。


其他包括慈濟大學附屬高中今年有十六人錄取繁星計畫,國立大學十人;南區的玉里高中九人考上繁星計畫,一人上國立大學,成績最好的吳菘考上政大法律系。




資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110312/78/2nwsz.html

標籤: 德文

法藍瓷總裁勉學弟妹 別怕失敗

法藍瓷總裁、輔仁大學德文系校友陳立恆,投身精品瓷器卅年,成功將台灣瓷器打造為國際知名文創品牌,今年「法藍瓷」成立十周年,陳立恆出版自傳《玩美法藍瓷》,廿二日起展開全台巡迴座談會,首場就在母校輔大。


陳立恆說,「Franz」品牌名稱由來,是他念輔大時,外語學院神父孫志文為他取的德文名字,意涵自由與創作,相當貼近法藍瓷要傳達的理念,而輔大校訓「真善美聖」也是他的靈感來源。孫神父昨到場,令他又驚又喜。


大學時代的陳立恆,留長髮、背吉他,是個酷愛搖滾樂的「嬉皮」,曾以德文編曲,在中美堂和明星胡茵夢同台演出,最後卻轉換跑道成為精品瓷器的推手,「瓷器只是載具,我賣的是人文、藝術!」


陳立恆勉勵學弟妹別怕失敗,他的經驗法則中做瓷器成敗比例是四%和九十六%,但「沒有失敗的成功是不紮實的」,他容許失敗,但失敗後定要將經驗轉化為成功的養分。


陳立恆說,法藍瓷原只是代工,他體認到唯有「創新」才是企業可長可久的立基,因此轉型打造品牌,走向文化創意產業,連續數年榮獲聯合國教科文組織頒發「世界傑出手工藝品證章」;輔大校長黎建球對此深表讚賞,表示「送給外賓的禮物,都用『法藍瓷』。」


陳立恆鼓勵學弟妹,別把自己當小孩子,「你們能做的絕對超過大人!」他也說自己珍惜當下,「永遠把今天當作是人生的最後一天,用愛與藝術發揮影響社會的正面力量。」



資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110323/4/2oinf.html

標籤: 德文

《世紀專欄》在德國過大年

文/子泠


又該過年了!掐指一算,下一個將是我來德國過的第十一個新年了。往年的新年,成家前總是和中國同學小聚一頓,熱鬧一下。成家之後,和附近村子的三兩個中國朋友每年輪流做莊,一起吃頓年夜飯,意思一下,就算是過年了。每次父母打電話問起,年過得怎麼樣了,總是無言以對。在異國他鄉過中國新年,和國內走親訪友吃大餐過大年的熱鬧程度無論如何是沒法比的。不過,去年我們參加了斯圖加特台灣中文學校的新年慶祝,總算找到了那麼點過年的意思。


在海外,孩子學中文是大問題,我這個中國媽媽力單勢薄,抵不過說德語的老爸和奶奶,還有幼兒園和社會的大環境,孩子自然是滿口德文,中文基本上只停留在能聽懂的程度。中文學校離我住的村子很遠,陰差陽錯地我們才去過兩、三次。去年中國新年前,我們接到朋友的電話,說中文學校要舉辦一個熱鬧的新年慶祝,問我們想不想去。先生從沒去過中國,也想感受一下中國人過年的滋味和過聖誕節有甚麼不同,於是馬上同意了。


那天我們一進門,就見人頭攢動,中國人堆裡夾雜著一些德國人,滿耳朵都是鄉音,滿大廳都是各式各樣的中國點心和食品,連空氣裡都是年糕的香味。我的心情也瞬間定格到過年。


我們十幾個攤位兜了一圈,一邊和熟人打招呼,一邊忙著排隊買各式各樣的中國食品,甚麼蝦餃、包子、粽子、年糕、蘿蔔糕、糯米團……。人真多啊,差點連位置都找不到了。後來才知道,那天竟然來了六百多位客人!兩個幼小的孩子和我們一起,用筷子和手忙不迭地把各種好吃的東西送進嘴裡。


水足飯飽之後,一個自編自演、喜慶歡樂的中國傳統新年晚會開始了。有身著盛裝的中德孩子們同台演出的舞蹈,還有琵琶獨奏,老外用中文演出的相聲,舞龍、舞獅等。我這才知道,原來這個中文學校還開設了豐富的文化課程,比如繪畫、書法、中國功夫、太極、民俗舞蹈、美工勞作、中醫養生、美容化妝、中國棋藝等等。這些表演好多也算是給家長的一個匯報演出吧。


嗯,不管怎麼說,這麼多年,終於喜氣洋洋地過了一個中國新年。能在德國過上一個正宗中國新年,又能讓孩子和丈夫感受一下中國新年文化,我真的是很開心。




資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110221/128/2mr45.html

標籤: 德文