德文、德語、法文、法語
English Sentence Loading...
英语句子加载中...
瀏覽模式: 普通 | 列表

96年不見!俄法豪華列車 重新出發

睽違將近百年時間,俄羅斯的俄法豪華列車重新上路,這列豪華火車過去原本是專門載著王室貴族到法國度假,車內設備走奢華高雅路線,除了有高級沙發座椅、個人衛浴設備,還有吧台服務,就連服務人員也精通4國語言,要準備吸引新興的俄羅斯富豪。


睽違96年,橫跨六國的俄羅斯豪華列車,正式復駛了。一踏上車,腳下踩的是絨毛地毯,車上人員更精通英文、法語、俄文、波蘭語4種語言,內裝豪華程度超乎你我想像。


特級包廂有舒適的沙發座椅,搭配熱茶飲料服務,廁所也乾淨到不行,外加獨立的衛浴間,讓旅客享有賓至如歸的感覺。火車駕駛:「我在這裡工作30年了,從來沒有做過這樣的準備工作。」


此外車廂也提供吧台,這樣的精心設計,車長除了驚奇,也倍感壓力!因為這擁有12節車廂的列車,一口氣得行經六個國家,包括俄羅斯、波蘭、奧地利、義大利以及終點站法國,停靠21站,全程3318公里,車程一共56小時。


想要享受這樣的頂級乘車服務,要價不斐,依照車廂等級來算,最低一趟單程車票台幣1萬,最貴則是要台幣5萬!這列由俄羅斯國營鐵路,在1864年開通的豪華列車,專供王卿貴族到尼斯度假,睽違多年,如今再復駛,要來爭取更多的客源。


資料來源:/tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100927/8/2du0s.html

標籤: 法語

劉乃瑄籃球築夢 國際籃總讚揚

(中央社記者吳協昌台北27日電)花了63天,走遍歐洲8國、33個城市看了25場比賽,劉乃瑄被國際籃總稱為「台灣對籃球最有熱忱的女孩」。事實上,劉乃瑄不止對籃球有熱忱,也以身為台灣人為榮。


講得一口流利的英語,劉乃瑄的法語也不賴,甚至還會講一些瑞典話、西班牙語,但卻是道地台灣囝仔。劉乃瑄說,常有人誤認為她是「ABC」,她都會澄清,因為她是台灣人。


63天的歐洲籃球旅程,劉乃瑄說,由於大多數都是早就認識的朋友,因此沒有被誤認的情況;但她還是很認真幫台灣打知名度,甚至連帶到歐洲的手機,也都拿台灣品牌,還秀給許多歐洲球員看,就是希望讓大家知道台灣的好。


劉乃瑄曾經參加過許多活動,擔任志工,包括北京奧運、高雄世運、台北聽奧、瓊斯盃等,因此認識了許多來自世界各地的朋友。


她說,有個朋友去年來台參加高雄世運,對台灣人的熱情十分感動,因此這次土耳其世錦賽期間,這名朋友多次協助,還安排她到當地球場與許多小朋友交流,這些土耳其小朋友現在還會到她的部落格留言。


今年同時有世界盃足球賽與世界男籃錦標賽,世錦賽受矚目的程度,明顯不及世界盃;劉乃瑄認為,音樂是很重要的原因,即使在世錦賽期間,還有很多人哼著世界盃的主題曲,因此她希望未來能夠帶台灣原住民的音樂,到國際籃總的活動播放。


半年的旅程,也有不少歐洲媒體採訪劉乃瑄,劉乃瑄在採訪過程中,都會強調自己來自台灣,未來如果能夠如願成立籃球營,也會先從台灣開始。


劉乃瑄也提到,台灣有很不錯的籃球環境,公園、學校到處都有球場,歐洲雖然也差不多,但絕大多數的室外球場都要收費,而且場地的情況大都不好;以台大球場來說,她在歐洲期間還看不到哪一個室外球場比台大好,對喜愛籃球的台灣人而言,已經很幸運了。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100927/5/2dttl.html

標籤: 法語

法駐台主任稱許信鴿書店重要性

(中央社記者羅苑韶巴黎24日專電)台北信鴿法國書店創辦人施蘭芳月初辭世。法國在台協會主任包美城發表感言表示,信鴿不只是一家書店,也一直是台法雙邊關係的推手。他堅信,信鴿將持續發揮此功能。


施蘭芳(Francoise Zylberberg)1979年應邀到國立台灣大學教授法文,一直至1999年,她在台北開設信鴿書店,才離開教職。她3日在台北病逝。


台北文化界人士對施蘭芳故去十分惋惜,在實體書店颳起一陣寒流之時,大家一面也關心信鴿書店的未來。


包美城(Patrick Bonneville)8月返法休假,得知施蘭芳故去的消息後,他書面表示,施蘭芳雖不是最早在台北教授法文的教師,但是她將法語教學層面廣泛擴大,許多人仍記得她參與的電視法語教學節目,這個成功模式讓其他法語教學負責人援引在其他國家。


更多關於學德語學法文、法語、西班牙文韓文日語義大利語、學西語請找夏爾歐語教育中心。


包美城表示,在亞洲,法文書店寥寥可數。台北信鴿書店不只是一家書店,也是人們分享、認識朋友的地方。信鴿書店本身也是出版社,從明信片到哲學書、漫畫到藝術類書籍,信鴿這樣的書店在亞洲誠屬獨一無二。


包美城指出,信鴿不只是在台法國人的書店,這是一家訴求台灣人的書店。施蘭芳病中已將書店交付給堅實且專業的工作團隊。信鴿書店一直在台法雙邊合作上扮演重要角色,未來仍將持續此功能。


法國在台協會另外表示,將密切配合施蘭芳親友們預定在年底舉辦的追思會。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100824/5/2bq4r.html

標籤: 法語

孔廟拚觀光英日韓法語攏ㄟ通

【記者許志煌/台北報導】
台北孔廟拚觀光,英、日、韓、法語攏ㄟ通!台北孔廟昨(二十九)日以隆重古禮為培訓的六十名外語導覽人員擔任「孔子大使」舉行授證典禮。台北市民政局長黃呂錦茹表示,這批新出爐的「孔子大使」將自九月一日起穿著漢風十足,最能象徵傳統文化服飾,穿梭在孔廟文化園區,為外國遊客提供友善導覽服務,開啟孔廟歷史城區文化觀光新頁。


外國旅客遊台北孔廟,九月一日起可望不再出現「雞同鴨講」的畫面。因為,台北市政府為整建孔廟歷史城區為具獨特性國際級儒道特色文化觀光景點,特別在台北市孔廟歷史城區觀光再生計畫中,培訓外語導覽人員成為「孔子大使」。而且,這一批「孔子大使」分別具有中英、中日、中韓、中法等二種以上語言專長,是從二百五十多名報名者中脫穎而出,經過嚴格的語言測試、課程講授及實習培訓過程的導覽解說員。


更多關於學德語、學法文、法語、西班牙文韓文日語義大利語、學西語請找夏爾歐語教育中心。


黃呂錦茹表示,園區遊客每月平均約二萬五千人,其中外國遊客幾乎佔該遊客數百分之五十,日韓遊客又約佔外國遊客數百分之五十,其餘則為歐美及其他國家遊客。過去,孔廟培訓之導覽解說人員以國、台語為主,現在,「孔子大使」則具英、日、韓、法外語專長,同時具備對儒家文化熱忱。市府民政局表示,六十名「孔子大使」當中,男生二十二人,女生三十八人,具備英語專長有三十八人,日語專長二十三人,韓語專長三人,法語專長則有三人。


昨天授證典禮中,孔子大使穿著最能體現華夏文化精神的深衣服飾亮相,孔廟表示,深衣是最能代表漢風的服裝,象徵天人合一,恢宏大度,公平正直,包容萬物的東方美德。袖口寬大,象徵天道圓融;領口直角相交,象徵地道方正。孔子大使將自九月一日起展開導覽服務,除每周三、五、六、日,自早上八時三十分至下午五時三十分駐點免費導覽解說外,其餘時段也可免費預約。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100830/128/2c0s7.html

標籤: 法語

比漢學家推崇台線上國語辭典

(中央社記者曹宇帆布魯塞爾19日專電)教育部「重編國語辭典修訂本」線上辭典獲國際漢學家好評。目前正在台灣研究中文的比利時漢學家維爾斯蒂克稱讚,這套線上工具非常便利,擬向比國學生積極推廣。


維爾斯蒂克(Catherine Vuylsteke)為比國荷文報刊「晨報」(De Morgen)亞洲版主編,她目前在台南成功大學精進中文。


她寄發電子郵件給中華民國駐比利時代表處說,這套線上輔助工具非常便利,適合有心想學好中文的比國學生使用。


維爾斯蒂克表示,她將大力協助推廣這套線上輔助工具,並將這部線上電子辭典,介紹給她在安特衛普(Antwerp)教授中文的學生。


更多關於學德語、學法文法語西班牙文韓文日語義大利語、學西語請找夏爾歐語教育中心。


除了維爾斯蒂克外,包括比國法語「自由比利時報」(La Libre Belgique)國際版主編巴奎特(Philippe Paquet),比利時布魯塞爾當代中國研究所副研究員卡爾納(Thierry Kellner)等11位比國文教與媒體界人士也承諾協助推廣。


據教育部統計,截至今年7月底,教育部「重編國語辭典修訂本」線上辭典使用人次已破億。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100820/5/2bgfk.html

標籤: 法語

施蘭芳病逝 法國圖書中心哀悼

(中央社記者羅苑韶巴黎16日專電)在台灣教授法文30年,信鴿書店負責人施蘭芳日前在台病逝。法國國家圖書中心發表聲明向她致敬。


施蘭芳(Francoise Zylberberg)今年3月才在巴黎書展期間,在國家圖書中心接受藝術暨文學騎士勳章(ordre des Arts et Lettres)贈勳。由法國文化部長密特朗(Frederic Mitterand)署名,表揚她對法國文化所做的貢獻。


施蘭芳在台灣大學任教近30年,曾與其他法語老師合作在電視台製作法語教學節目。深刻瞭解台灣法語教學環境,她在1999年創立信鴿法國書店(LePigeonnier ),讓在台法文讀者更容易取得法文書籍。書店不定期舉辦座談、作者簽書、演講等活動,成為台法文化交流的場域。


更多關於學德語學法文、法語、西班牙文韓文日語義大利語、學西語請找夏爾歐語教育中心。


法國國家圖書中心上週發表聲明指出,施蘭芳終其一生都在與人分享法國文化及對書籍的愛好。她1999年在台北成立信鴿書店,推廣法國優良文學,成為法國文化大使。


聲明指出,這位極力推廣法國文化的優異書店專業人士,一直保有旅行者的好奇心和教授的慷慨心胸。國家圖書中心對她辭世表示哀悼。


施蘭芳在台學生眾多,在台灣居住30多年,並已取得中華民國國籍。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100816/5/2b7z7.html

標籤: 法語

快樂學習英文 社勞天使樂助弱勢童

記者孫慶璋/嘉市報導
 

為協助弱勢家庭學童,能與外籍社會勞動人互動的機會,進而學習英文會話,嘉義地檢署自8月4日迄至8月27日止,與世界和平會嘉義分會,於嘉義市大同國小,共同辦理英文安親班,使參與的小朋友在暑假期間,能免費外語學習的機會,令家長和學童大為讚揚和滿意,嘉義地檢署檢察長朱兆民表示,社會勞動制度的推動不僅能提供社會勞動人重生的機會,也能替運用的執行機關省下不少的人力與經費,確實的回饋社會。


世界和平會王淑惠社工員表示,弱勢家庭學童,因家庭所能提供的家庭照顧與學習刺激較ㄧ般家庭還要少,因此大部分在學習上處於較為弱勢的一方,而家長也普遍無法提供學童補習的機會,今年除了運用緩起訴處分金幫助弱勢學童辦理暑期營活動外,更結合社會勞動人來擔任英語教學,讓整體活動達到最大的效益。


更多關於學德語、學法文法語西班牙文韓文日語義大利語、學西語請找夏爾歐語教育中心。


外籍社會勞動人-約翰(化名)住在台灣多年,ㄧ直以來都擔任英語教學的工作,熱愛教學的他,相當喜歡與小朋友相處;因此當他得知執行社會勞動可以與自己熱愛的英語教學作結合時,相當高興。他說:「台灣的社會勞動制度和外國的社區處遇相當類似,都是讓輕微罪行的人能在不遠離工作與家庭的狀況下,用服務社會的方式來償還罪行。」因酒駕釀禍的他,現在對於自己的行為也更加警惕,希望不要再因為錯誤的行為而傷害到別人。


嘉義地檢署檢察長朱兆民表示,社會勞動人均為微罪者,若因入獄執行而切斷所有社會關係,特別是家庭、學校或工作,容易造成反社會化的不良後果,並造成監獄擁擠與增添管理上的開銷,因此社會勞動人在執行過程中,用著悔改的態度,秉持著服務社會的感恩心情來執行社會勞動,相信讓這個制度的推動更有意義與價值。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100809/17/2aro6.html

標籤: 法語

法提供數理資優生進修名額

【記者莊旻靜整理報導】留學法國不再遙不可及,為了促進台、法的學術交流,法國自95年起提供法國高等學院預備班進修名額,讓台灣高中數理成績優秀的應屆畢業生,及早接受國外專業領域課程培育。


獲選學生須先在法國在台協會指定的語言中心學習8個月的法語,明年7月中旬赴法至語言機構學習法語,熟悉生活環境,以利於正式進入法國高等學院預備班課程的學習。


更多關於學德語、學法文、法語、西班牙文韓文日語義大利語、學西語請找夏爾歐語教育中心。


在法國高等學院預備班的二年間,學費由法國教育部負擔,就讀高等工程學院3年的學費,視報考學校及考試有所差異。多數理工學院為國立,9成學費由法國資助,學生僅負擔1成及其餘費用。私立的理工學院及小部分國立理工學院,對非歐盟國家的學生採不同的學費標準,學生每年所支付的學費上限為8千歐元。教育部將補助獲選學生台北至法國來回機票一張。


2010年甄選名額由原本的6名增加為10名,今年甄選以82年1月 1日(含)以後出生,99學年度畢業的高三學生為甄選對象,甄選日期預定於9月26日舉行。2011年甄選簡章已公布在教育部中教司,有興趣民眾可上網查詢相關訊息。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100809/131/2aq6u.html

標籤: 法語