德文、德語、法文、法語
English Sentence Loading...
英语句子加载中...

台北書展 為獨立出版人拓空間

台北國際書展不只有暢銷書,今年港台多家獨立出版社和獨立出版創作者也共同有一個展區,讓更多讀者認識這些獨立出版人,提供讀者另一扇窗,讓閱讀有更多可能。


機場的行李出口,行李箱裝的都是書,閱讀就像旅行,每一個行李箱都是一個獨立出版社或獨立出版創作者的心血結晶,雖然不是暢銷書,但這樣的非主流書籍,同樣吸引許多讀者來挖寶。


過去獨立出版出的書大多是禁書,雖然現在在台灣沒有這個問題,但是中國流亡作家貝嶺認為,大型出版社也會自我設限,像是這本德文的劉曉波傳,要在台灣出中文版,想找大型出版社出版、卻沒那麼順利。


但獨立出版的存在卻提供讀者另一扇窗,讓閱讀有更多可能,也讓好書有一個被看見的空間。


不像大型出版社有資源,獨立出版社的經營其實並不容易,常常就只有一兩個人,儘管如此,集結港台多家獨立出版社和獨立出版創作者,今年的台北國際書展,獨立出版也沒缺席。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110210/51/2m76a.html

引用通告地址: 點擊獲取引用地址
標籤: 德文
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 880
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
選 項:    
頭 像:
內 容: