德文、德語、法文、法語
English Sentence Loading...
英语句子加载中...

中央大學出現首位外籍行政主管

中央社記者許秩維台北1日電)來自美國的衛友賢(David Wible)專長是語言學,不單說一口流利中文,還會法文和一點台語,曾任中央大學語言中心主任,去年8月通過遴選,成為中央大學首位外籍文學院院長。


衛友賢大學學的是美術,到了研究所專攻語言學和語法比較分析,除中文還曾學習法文。學習中文已有30年的衛友賢說得一口道地中文,連中央大學副校長李誠都笑說,「衛院長的中文比我還好」。


衛友賢學語言的方式就是隨時隨地找老師,像計程車司機就是他學中文的最佳老師。參加台語語法分析的國科會計畫時,研究助理也變成他的最佳顧問。


衛友賢說,他曾「浪費」很多時間去問已知的路和單價,就為了知道台灣人如何回答他,雖然看似浪費時間,但用不熟悉的語言,去問不熟悉的事物,就變成「雙重隔閡」,因此改用不熟悉的語言,去問已知的事物,反而能達到學習成效。


學習多種語言的衛友賢說,「語言學習沒有捷徑」,更不要把自己當成專家,因為這樣大家覺得你懂很多,就不會教你,而是要試著當最笨的學生,不斷發問請教他人。


接任文學院院長後,衛友賢最想培養學生看事情的脈絡。他說,人文領域學的並不是掌握技術,而是觀點,即使是閱讀小說,也能從中培養解讀和觀察的能力。他希望藉由人文訓練,能讓學生走出教室時,具備溝通和解決問題的能力,或是能看穿老闆的想法。




資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110301/5/2n9it.html

引用通告地址: 點擊獲取引用地址
標籤: 法文
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 748
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
選 項:    
頭 像:
內 容: