德文、德語、法文、法語
English Sentence Loading...
英语句子加载中...

行銷寶島 法插畫家繪台灣

)「台灣─珍寶之島」今天舉行英文版發行記者會,此書是法國插畫家妮可‧龍白的創作,她把來台1個月的所見所聞以插畫方式呈現,法文和繁體中文版已發行,未來預計發行日文版。


「台灣─珍寶之島」今天下午舉行英文版發行記者會,總統夫人周美青、法國在台協會主任包美城、以及包美城的太太同時也是英文版的譯者包珂琴、白鷺鷥文教基金會董事長陳郁秀等出席。


陳郁秀表示,2007年看到一本在介紹歐盟各國的書籍,立刻被作者妮可‧龍白 (Nicole Lambert)以插畫方式的呈現手法吸引,因此邀請妮可‧龍白來台旅遊1個月,期望能透過妮可‧龍白的畫筆,繪出台灣風貌。


1個月過後,妮可‧龍白向陳郁秀表示,被台灣文化深深吸引,讓她不想回法國,過了3個月「台灣─珍寶之島」法文版就誕生,陳郁秀說,「如同妮可‧龍白在書中的第1句話,『到台灣要以旅者的心態去體驗,千萬不可像觀光客般走馬看花』,展現妮可‧龍白對台灣的細微觀察。」


包美城表示,台灣對法國人而言很有魅力,2009年妮可‧龍白完成「台灣─珍寶之島」法文版,讓許多法國人可藉由這本書認識台灣。


書中提到許多美食,包珂琴表示,台灣有很多美食,展現「民以食為天」的精神,不過她笑說,「即便台灣人吃很多,但還是很苗條」,包珂琴說,法國有很多作家以台灣為題材,包括米其林上個月才出版「米其林台灣綠色指南」英文版,都受到外國人喜愛。


「台灣─珍寶之島」介紹台灣傳統民俗、多元文化、美食特產、名勝景觀、地方人情,陳郁秀表示,接下來還預計要發行日文版,透過這本書讓不同國界的民族深入體驗台灣。


資料來源:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110510/5/2rae2.html

引用通告地址: 點擊獲取引用地址
標籤: 法文
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 876
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
選 項:    
頭 像:
內 容: