德文、德語、法文、法語
English Sentence Loading...
英语句子加载中...

BFT中文名變為“中國國際化人才外語考試”


 2012年6月26日,“BFT中文名稱變更為‘中國國際化人才外語考試’新聞發布會”在北京召開。來自新聞媒體、考試機構、BFT專家委員會、部委引智辦、地方外專局、央企的約60名代表參加了會議。

  “中國國際化人才外語考試”(BFT),其前身是“全國出國培訓備選人員外語考試”,是國家外國專家局為確保出國培訓質量,提高出國培訓效益,篩選外語合格的出國培訓人員赴國(境)外培訓,于1985年設立的國家級標準化考試。隨著我國改革開放的逐步深入,根據市場的需要,BFT考試也從僅服務於出國培訓工作而逐步發展為面向社會的標準化外語考試。其特點是側重于對考生外語實際運用能力的測試。BFT考試分英語、日語、俄語、德語四個語種﹔初級、中級和高級三個級別。考試包括聽力、筆試(閱讀理解、書面表達)和口試三個部分。

  會上,國家外國專家局培訓中心白繼迅主任做了重要講話。他總結了BFT考試自1985年設立以來,為我國引智事業所做的重要貢獻,並說明了新時期、新形勢下BFT中文名稱變更為“中國國際化人才外語考試”的原因。他講了三點原因:一、經過20多年的發展,BFT步入了與時俱進、創新發展的新時期。除了服務國家出國培訓工作,BFT早已成為諸多部門和企事業單位招聘、職稱評定、出國勞務和成人教育的重要參考依據,其社會功能已大為拓展。二、BFT的服務對象是國際化人才。國際化人才是具有國際化視野,具備國際化交流能力,熟悉國際化規則,能夠按照國際慣例有效做事的人才。能否進行國際化交流是國際化人才最基本的技能之一,是國際化人才的基礎。在我國國際化進程中,在人才強國戰略總體布局下,BFT進一步明確了“服務國際化人才”這一考試定位,將會使其擁有更清晰的發展目標和更廣闊的成長空間。三、目前在我國,适用於各行業的職業外語測試還是一個空白,很多外語學習者重學習不重使用,重讀寫輕聽說,面臨學習困境。BFT開國內外語考試的先河,倡導實用,從聽、說、讀、寫四個方面全面客觀地考評考生實際應用外語的能力。在這一點上,BFT作為我國通用職業外語測試標準的地位無可替代。

  國家外國專家局出國培訓管理司李躍民副司長宣布BFT中文名稱變更為“中國國際化人才外語考試”。

  BFT考試專家委員會主任委員韓寶成教授做了題為《中國國際化人才外語考試的功能與特點》的演講,就國際化人才建設與外語要求、國際化人才外語考試的設計理念、國際化人才外語考試的特點和用途做了講解。

  此次新聞發布會進一步明確了BFT考試的定位和功能,宣傳了考試的內涵和價值,擴大了考試的社會知名度,標誌著BFT事業進入了快步發展的新時期。

  答記者問

  1.問:BFT考試是國家外國專家局在什么時間設立的?當初設立BFT考試的目的是什么?

  答:BFT考試是國家外國專家局于1985年設立的,它是一項國家級標準化外語測試。當初設立該考試的目的是確保出國培訓質量,提高出國培訓效益,篩選外語合格的出國培訓人員赴國(境)外培訓。由國家外國專家局批准的中長期(三個月及以上)出國培訓人員及短期出國培訓團組翻譯,必須達到BFT高級水平要求才能獲准出國培訓。

  2.問:BFT有什么用途?

  答:BFT廣泛适用於我國黨政機關及企事業單位出國培訓人員,也适用於已在或準備到國內外資企業工作的各類人員和參加中、高級專業技術資格評定的各類專業技術人員。該考試可以作為有關部門全面了解外派人員能否成功完成外派任務的可靠手段,是單位人力資源部門聘用及選拔人才的重要依據,企事業單位評估待聘和在職員工英語能力的通用標準,也可作為各類畢業生求職就業的參考指標。

  3.問:BFT有什么特點?

  答:BFT考試是一項國家級外語考試,自1985年設立以來,對國家選拔各類管理人員和專業技術人員出國學習培訓,服務國家建設,發揮了重要作用。其主要特點是對參加考試的人員從聽說讀寫四個方面進行全面考查,是國際化背景下各行業涉外部門聘用和評價員工的一項公正、可靠的外語能力評價標準。

  4.問:BFT和大學英語四、六級考試有什么區別?

  答:BFT考試包括英、日、俄、德四個語種,它根據公務、商務、國際交流及其他各類工作的需求,對受測人員的外語水平從聽、說、讀、寫四個方面進行全面考查和評價,是一項針對在國際工作環境中使用外語進行交流設計的綜合外語水平考試。大學英語四、六級考試是為大學英語教學服務的標準化考試,主要用來測量我國在校大學生的英語能力,是為大學英語教學服務的一項英語考試。

  5.問:二十几年來,BFT考試發揮了怎樣的社會作用?

  答:BFT自1985年設立至今,考生總人數達到近20萬人,考試機構52家,為服務國家計划內派出培訓工作發揮了重要的、不可替代的作用。此外,BFT考試在很多省市、地區、企業已成為選拔人才、提拔干部和測試工作人員外語水平的統一標準和參照。比如,2011年我們為國家開發銀行組織了一次近2000人的考試,以測試其員工的外語水平。另外,根據國家人事部人辦職[1994]3號通知的精神,通過BFT考試者,分別具備相應等級專業技術資格所要求的外語水平,可免于參加職稱外語考試。

  6.問:BFT考試分設几個語種、几個級別?每年在什么時間組織考試?

  答:BFT考試分英語、日語 、俄語、德語 四個語種﹔初級、中級和高級三個級別。從2012年開始,BFT英語考試每年進行三次,安排在每年的四月、七月和十二月舉行﹔日語俄語德語 每年舉行一次,安排在七月舉行。考試包括聽力、筆試(閱讀理解、書面表達)和口試三個部分。考試在一天內完成。上午進行聽力及筆試的測試,下午進行口試。

  7.問:BFT更名後,有什么設想和舉措?

  答:一、作為國家級標準化外語考試,今後一個時期,BFT要緊緊圍繞服務出國培訓工作和國際化人才培養戰略大局,不斷改革完善現有的制度、體制、機制,增強自身活力和發展動力,以适應新形勢和新變化的要求。二、通過加大BFT宣傳力度、加強BFT推廣工作,實現考試規模化增長。三、齊抓共管,整肅考風考紀,確保考試安全。四、對BFT考試方案進行立項研究,並據此編寫新的考試大綱、新的教材,設立新的測試標準。

  背景材料

  “中國國際化人才外語考試”是國家外國專家局主辦的國家級外語考試,其前身是“全國出國培訓備選人員外語考試”(Business Foreign Language Test,簡稱BFT),自1985年設立以來,對選拔黨政領導人才、企業人才和專業技術人員出國學習培訓,服務國家建設,發揮了重要作用。

  2010年,中共中央、國務院頒布《國家中長期人才發展規划綱要(2010─2020年)》,提出今後一個時期國家要造就大批通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化人才。為貫徹《國家中長期人才發展規划綱要(2010─2020年)》的精神,服務國家國際化人才培養的戰略大局,根據國家建設和社會發展的需求,“全國出國培訓備選人員外語考試”更名為“中國國際化人才外語考試”,考試內容和形式也將進行相應調整。

  自1985年設立至今,BFT考生總人數達到近20萬人,在全國已設立考試機構52家。

  BFT考試适用於我國黨政機關及企事業單位出國培訓人員,也适用於已在或準備到國內外資企業工作的各類人員及參加中、高級專業技術資格評定的各類專業技術人員。

  作為一項標準化綜合外語能力評測體系,BFT根據公務、商務、國際交流及其他各類工作的需求,對受測人員在各種生活、學習及工作環境下運用外語的能力從聽、說、讀、寫四個方面進行全面考查和評價。

  BFT考試分英語、日語、俄語、德語四個語種﹔初級、中級和高級三個級別。BFT英語考試每年進行三次,安排在每年的四月、七月和十二月舉行﹔日語俄語德語 每年舉行一次,安排在七月舉行。考試包括聽力、筆試(閱讀理解、書面表達)和口試三個部分。考試在一天內完成。上午進行聽力及筆試的測試,下午進行口試。


資料來源:news.sina.com.tw/article/20120626/7152998.html


引用通告地址: 點擊獲取引用地址
標籤: 日語
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 786
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
選 項:    
頭 像:
內 容: