德文、德語、法文、法語
English Sentence Loading...
英语句子加载中...

異鄉人周記﹕逝去的墨西哥語

墨西哥是全球最多人說西班牙語的國家。偶然,朋友好奇問為何墨西哥人不講墨西哥話?首先,墨西哥沒有墨西哥話,只有不同土著方言。講西班牙語,是因為一段殖民地歷史。西班牙在16世紀入侵墨西哥,當地人錯當侵略者是天神,把所有珍品、包括書本,悉數呈上。後來,西班牙命令當地人學習西班牙語,更焚毁當地書籍,本土語言漸漸流失。雖然現時流傳下來的土著語言有Nahuatl、Maya、Zapotec等60多種,但它們多集中在中部或偏遠地區。在大城市如墨西哥城,人們只說西班牙語,就連當地著名國立大學想開拓本地語言課程,也面對資料不足的難題。

擁本土語言非必然
近年,墨國人熱中學外語,中文屬熱門之選。朋友Molly便是例子,她兒子是美墨混血兒,操流利英語和西班牙語,老師發現他聽力厲害,有語言天分,鼓勵Molly讓小孩學習第三種語言。Molly請教在德國大使館工作、精通五國語言的朋友,該學法語或意大利語?朋友勸她改選中文,將來大有作為,何况中文難學,孩子從小學習較易吸收。

在外國,人們努力學中文;在香港,卻有人不以為然,輕輕放過機會。

每當看見部分香港家長只看重英語,不免唏噓。近日,我到了雲南旅遊,在麗江和香格里拉碰到當地年輕人,由於學校只教普通話,短短數十載,年輕一代只懂聽、講本土語言,閱和寫已經不懂。

同樣經歷過殖民地統治,墨西哥人失去本土語言;香港人卻難得保留古老廣東話和繁體字的機會。這機會,我很珍惜。珍惜的不只是語言、文字,還有在此地,擁有說話、書寫和思考判斷的自由。只因,一切都非必然。

引用通告地址: 點擊獲取引用地址
標籤: 西班牙語
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 1029
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
選 項:    
頭 像:
內 容: