德文、德語、法文、法語
English Sentence Loading...
英语句子加载中...

視頻:Christian Dior 2009秋冬女裝秀

中國經濟網/2009.12.07

就如同“Dior”中的"or"在法語中的意思一樣,迪奧2009秋冬女裝成衣系列不論是秀場佈置還是服裝都掩示不了對如此輝煌燦爛的金色系的熱愛,而源自古老東方的佩斯裏印花顯然是設計師John Galliano內心狂熱的神秘東方情結的有力佐證。不出意料的來自18世紀的古波斯風情是Dior 09秋冬女裝成衣系列的主題,不論是或隱或現的佩斯裏印花,還是模特們的“∏”型頭飾,都是設計師鍾愛古波斯風情的巧妙而具趣味的表達。“寬袍大袖”是本季成衣的主流,綿緞、華美的薄紗配上寶石和大量的金邊刺繡,加上刻意誇大成拱肩狀的外套都給人以如催眠般的美感。


資料來源:big5.ce.cn/gate/big5/fashion.ce.cn/news/200912/07/t20091207_20569839.shtml
引用通告地址: 點擊獲取引用地址
標籤: 法語
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 938
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
選 項:    
頭 像:
內 容: